Přeskočit na obsah

Janusz Rudnicki: Smrt českého psa

    rudnicki-obalka[grafická úprava, sazba, návrh obálky, předtisková příprava]

     

    Knižní edice Protimluvu

    Edice Překladová literatura sv. 4

    Z polštiny přeložili Věra Vytřísalová a Jan Faber

    Ilustrace na obálce Martina Němcová Dragonová
    Obálku navrhl a knihu graficky upravil Jaroslav Němec
    Odpovědný redaktor Jiří Macháček
    Jazyková redakce Monika Horsáková
    V roce 2008 vydal Protimluv, o. s., Zengrova 657/7, 703 00, Ostrava 3
    jako svou 4. publikaci v edici překladové literatury.
    Vydání první.
    Vytiskla tiskárna Tiskservis Pustina
    ISBN 978-80-904049-4-6

    http://protimluv.net/index.php?stranka=edice/prekladova-literatura/sv-4


    Janusz Rudnicki (nar. 1956 w Kędzierzynie-Koźlu) – polský spisovatel a esejista, bydlí v Hamburku. Byl aktivistou hnutí Solidarita, po zavedení výjimečného stavu (1981) byl internován. V roce 1983 emigroval. Studoval slavistiku a germanistiku na hamburské univerzitě. Pracoval v nejmenovaném německém nakladatelství, je stálým spolupracovníkem polského literárního měsíčníku, v němž publikuje cyklus Listy z Hamburga (Dopisy z Hamburku). Za svou poslední knihu Chodźcie, idziemy (Pojďte, jdeme) byl nominován na nejprestižnější polské literární ocenění – cenu Nike za rok 2008. Generačně nezařaditelný.

    Można żyć (Dá se žít), 1992.
    Cholerny świat (Zatracený svět), 1994.
    Tam i z powrotem po tęczy (Tam a zpátky po duze), 1997.
    Męka kartoflana (Bramborová muka), 2000.
    Mój Wehrmacht (Můj Wehrmacht), 2004.
    Chodźcie, idziemy (Pojďte, jdeme), 2007